2 Kings 16:15

Authorized King James Version

And king Ahaz commanded Urijah the priest, saying, Upon the great altar burn the morning burnt offering, and the evening meat offering, and the king's burnt sacrifice, and his meat offering, with the burnt offering of all the people of the land, and their meat offering, and their drink offerings; and sprinkle upon it all the blood of the burnt offering, and all the blood of the sacrifice: and the brasen altar shall be for me to enquire by.

Word-by-Word Analysis
#1
וַיְצַוֶּ֣הו
commanded
(intensively) to constitute, enjoin
#2
הַמֶּ֣לֶךְ
And king
a king
#3
אָ֠חָז
Ahaz
achaz, the name of a jewish king and of an israelite
#4
אֶת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#5
אֽוּרִיָּ֨ה
Urijah
urijah, the name of one hittite and five israelites
#6
הַכֹּהֵ֜ן
the priest
literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman)
#7
לֵאמֹ֗ר
saying
to say (used with great latitude)
#8
עַ֣ל
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
#9
וּמִזְבַּ֧ח
altar
an altar
#10
הַגָּד֡וֹל
Upon the great
great (in any sense); hence, older; also insolent
#11
הַקְטֵ֣ר
burn
to smoke, i.e., turn into fragrance by fire (especially as an act of worship)
#12
אֶת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#13
עֹלָ֛ה
burnt offering
a step or (collectively, stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke)
#14
הַבֹּקֶר֩
the morning
properly, dawn (as the break of day); generally, morning
#15
וְאֶת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#16
וּמִנְחָתָ֣ם
and his meat offering
a donation; euphemistically, tribute; specifically a sacrificial offering (usually bloodless and voluntary)
#17
הָעֶ֜רֶב
and the evening
dusk
#18
וְֽאֶת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#19
עֹלָ֛ה
burnt offering
a step or (collectively, stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke)
#20
הַמֶּ֣לֶךְ
And king
a king
#21
וְאֶת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#22
וּמִנְחָתָ֣ם
and his meat offering
a donation; euphemistically, tribute; specifically a sacrificial offering (usually bloodless and voluntary)
#23
וְ֠אֵת
properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc
#24
עֹלָ֛ה
burnt offering
a step or (collectively, stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke)
#25
כָּל
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
#26
עַ֤ם
of all the people
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
#27
הָאָ֙רֶץ֙
of the land
the earth (at large, or partitively a land)
#28
וּמִנְחָתָ֣ם
and his meat offering
a donation; euphemistically, tribute; specifically a sacrificial offering (usually bloodless and voluntary)
#29
וְנִסְכֵּיהֶ֔ם
and their drink offerings
a libation; also a cast idol
#30
וְכָל
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
#31
דַּם
and all the blood
blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshe
#32
עֹלָ֛ה
burnt offering
a step or (collectively, stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke)
#33
וְכָל
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
#34
דַּם
and all the blood
blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshe
#35
זֶ֖בַח
of the sacrifice
properly, a slaughter, i.e., the flesh of an animal; by implication, a sacrifice (the victim or the act)
#36
עָלָ֣יו
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
#37
תִּזְרֹ֑ק
and sprinkle
to sprinkle (fluid or solid particles)
#38
וּמִזְבַּ֧ח
altar
an altar
#39
הַנְּחֹ֛שֶׁת
and the brasen
copper, hence, something made of that metal, i.e., coin, a fetter; figuratively, base (as compared with gold or silver)
#40
יִֽהְיֶה
to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
#41
לִּ֖י
H0
#42
לְבַקֵּֽר׃
shall be for me to enquire
properly, to plough, or (generally) break forth, i.e., (figuratively) to inspect, admire, care for, consider

Analysis

This verse develops the salvation theme central to 2 Kings. The concept of covenant community reflects the development of salvation within biblical theology. The literary structure and word choice here contribute to biblical literature contributing to the canon's theological witness, advancing the author's theological argument. The original language emphasizes careful word choice that would have carried specific theological weight for the original audience, providing deeper understanding of the author's theological intention.

Historical Context

This passage must be understood within the political and social structures of the biblical period. The author writes to address believers seeking to understand God's will and purposes, making the emphasis on salvation particularly relevant. Historical documents from this period show cultural practices and social structures that would have been familiar to the original readers, illuminating the verse's original impact.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources